5000
Kurz jako dárek Nenechte se rozložit Připravujeme nový speciál Psychologické kurzy

Portál.cz > Časopisy > Psychologie dnes > Ukázky > Lister-Ford Christine: Transakční analýza v poradenství a psychoterapii

Lister-Ford Christine: Transakční analýza v poradenství a psychoterapii

Autor: Blanka Čepická | Datum: 27.11.2006 | Vydání: 12/2006

Konečně něco kompaktního a srozumitelného z transakční analýzy.

Obojí nám na trhu chybělo. Po této knize může opravdu sáhnout každý, kdo si chce udělat představu o tom, jak vlastně transakční analytik pracuje - je zpracována jako to, co mnohdy označujeme nechvalně jako „kuchařka“, ale stejně po takovýchto kuchařkách saháme.

V úvodu (Co je transakční analýza) se dovíme něco o historii, filosofických základech a kořenech transakční analýzy - jasně, stručně a výstižně. Další velká část (Poradenský vztah) se věnuje začátku a prvním kontaktům s novým pacientem/ klientem. A vždy se dočteme nejen o tom, co v daný moment má být, ale dostane se nám i informací o příslušné části teorie transakční analýzy. Další kapitola (Rozvoj vnímavosti) nám ukazuje, jak postupovat, aby klient nahlédl do svých zaběhaných schémat, a jak tato schémata může měnit. Předposlední kapitola (Znovunabytí spontánnosti a schopnost navazovat blízké vztahy) představuje práci s rodičovským a dětským egostavem tak, aby si člověk vytvořil funkčnější pohled na sebe. Jak to celé integrovat do reálného života - o tom mluví poslední kapitola (Autonomie). Jak známo, „změna“ je možná, leč vždy ohrožující, takže prvním krokem je sice změnit pohled na sebe, ale dalším krokem je, jak to v životě uplatňovat. A to není jednoduché. Autorka se dotýká i citlivých etických témat, například dárků od pacientů/klientů, tedy otázky překračování hranic profesionálního vztahu.

Ve všech kapitolách a podkapitolách najdeme návody ke cvičením a doporučenou literaturu k danému tématu. V tom, jak autorka strukturuje celé svoje pojednání a jak je po celou dobu srozumitelná a přímočará, dává příklad, jak jasně, zřetelně, strukturovaně a bez zakrývání pracovat s pacienty/klienty. Transakční analýza má s překladem do různých řečí problém. Faktem zůstává, že najít dobrý a sedící výraz je prostě v transakční analýze občas nadlidský výkon. Vždyť si zkuste najít dobrý a odpovídající ekvivalent k pojmu O. K.

Proto chválím hlavně překladatelku, že si s mnohými podobnými výrazy dobře poradila. Používá české ekvivalenty, které se ujaly (pohlazení), ponechává přejaté ty, které jsou „nadnárodní“ (kontaminace/dekontaminace), a našla i některé „trefné“ výrazy (trefná transakce, slepá ulička), které „sedí“. Jistě můžeme šťouravě polemizovat o tom, zdali „stroke economy“ odpovídá spíše pojmu „hospodaření s pohlazeními“ nebo „bilanci pohlazení“. Leč pro mě má překlad více povedených ekvivalentů a dobrou srozumitelnost, což považuji za velký přínos pro zájemce a odpovídá to naprosto Berneově požadavku po srozumitelnosti transakčně-analytické literatury.

Praha, Portál 2006. 224 s.


Průměrné hodnocení (0 hlasů): 0, vaše hodnocení: Hlasování jste se nezúčastnil(a), hlasování bylo již ukončeno.



Sdílet na signálech

Komentáře čtenářů

Příspěvků celkem: 0 / nových příspěvků: 0

6666
Přijďte na kurzy v Portálu! Výroční konference Škola komunikace